上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 英語(yǔ)學(xué)得好就可以做商務(wù)口譯嗎?
英語(yǔ)學(xué)得好就可以做商務(wù)口譯嗎?
http://m.qhzj123.com 2014-10-08 11:46 商務(wù)口譯

在很多大學(xué)里學(xué)習(xí)外語(yǔ)專業(yè)的同學(xué)都希望在畢業(yè)后可以做好一名商務(wù)口譯,但是英語(yǔ)學(xué)得好就可以做商務(wù)口譯嗎?

英語(yǔ)學(xué)得好只能說(shuō)做翻譯英語(yǔ)都要好,這是一個(gè)必要不充分的條件,英語(yǔ)好不一定就是適和做翻譯的,也不一定就可以把稿件都能翻譯的很好,大部分的人學(xué)習(xí)英語(yǔ)只是為了實(shí)現(xiàn)交流溝通的一個(gè)目的,只要彼此都是能夠理解意思的,即使表達(dá)的不夠規(guī)范也是沒人會(huì)計(jì)較那么多的,但是在翻譯這塊就不一樣了,翻譯工作是需要很準(zhǔn)確的,語(yǔ)法、詞匯是不可以有差錯(cuò)的,這些都需要準(zhǔn)確的轉(zhuǎn)換成目標(biāo)語(yǔ)言,翻譯這項(xiàng)工作不是任何一個(gè)學(xué)過英語(yǔ)的人就可以輕松勝任的,所以翻譯是有自己的職業(yè)發(fā)展空間的。

英語(yǔ)水平也是分等級(jí)制的,雖然說(shuō)在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過程中都會(huì)靠翻譯來(lái)提高英語(yǔ)的水平,但是這也不意味著這樣就可以勝任翻譯的工作了。專業(yè)的翻譯除了需要掌握全面的語(yǔ)法知識(shí)、豐富的詞匯量之外,還需要涉及到很多的專業(yè)領(lǐng)域的知識(shí)以及國(guó)家的文化。做商務(wù)口譯還需要了解一些翻譯的理論以及原則,除了大家已經(jīng)熟知的信雅達(dá)之外,還有許多國(guó)外的翻譯理論也可以去了解。做好翻譯真的不是一件簡(jiǎn)單的事情,一定要從自身去努力。

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合